Tipos de transcripciones

La Transcripción, sabemos que es la tarea de poner por escrito y de forma textual algo que se dice oralmente. Muchas personas como investigadores, periodistas o abogados entre otros, necesitan tener sus grabaciones de audio y vídeo en un documento de texto. Es necesario antes de hacer un pedido de transcripción, tener conocimiento acerca de los tipos de transcripciones, saber diferenciar entre ellas y saber qué es lo que necesitas. Existen muchos tipos de transcripciones, pero las que llevamos a cabo en Transcripciones.net son la transcripción literal , la transcripción natural y la transcripción de textos

¿Cómo es una transcripción personalizada?



Además de seleccionar qué tipo de transcripción quieres, si una literal , una natural o una de texto, Transcripciones.net también te da la opción de personalizar tu transcripción haciéndola más a tu medida, adaptándola a tu necesidad. Ofrecemos una transcripción a medida, agregando algunos extras identificar locutores, testigos de tiempo personalizados y en algunos casos podemos reparar un audio de mala calidad.

Nombres específicos para cada interlocutor

Nuestro equipo de transcripción puede reconocer la voz de cada persona que intervenga en el audio y darle el nombre especifico que el cliente desee. Se requiere que previamente el cliente haya identificado a los interlocutores en el proceso de pedido. Por razones obvias y si no existiera vídeo, la identificación de personas en archivos con audio solamente, puede llevar limitaciones humanas permitiendo así errores cuando dos personas tienen una voz parecida. Para este ejemplo se nombrará a los interlocutores como: "Marta e Isabel".

Transcripción normal

[00:00:00.22] Interlocutor_1: Hola.
[00:00:01.10] Interlocutor_2: Hola. ¿Qué tal? Eh... ¿dónde estuviste ayer? Te llamé pero nada.
[00:00:05.15] Interlocutor_1: Estuve en el cine.
[00:00:06.09] Interlocutor_2: ¿Y con quién fuiste?
[00:00:08.03] Interlocutor_1: Con mi abuela y una prima.
[00:00:09.13] Interlocutor_2: Umm, hoy es la fiesta del curso y, y no sé qué ponerme. ¿Te gusta este vestido?
[00:00:17.11] Interlocutor_1: Pff, es bonito pero, no me gusta el color, no es de fiesta.
 

Transcripción con nombres de interlocutor personalizados

[00:00:00.22] Marta: Hola.
[00:00:01.10] Isabel: Hola. ¿Qué tal? Eh... ¿dónde estuviste ayer? Te llamé pero nada.
[00:00:05.15] Marta: Estuve en el cine.
[00:00:06.09] Isabel: ¿Y con quién fuiste?
[00:00:08.03] Marta: Con mi abuela y una prima.
[00:00:09.13] Isabel: Umm, hoy es la fiesta del curso y, y no sé qué ponerme. ¿Te gusta este vestido?
[00:00:17.11] Marta: Pff, es bonito pero, no me gusta el color, no es de fiesta.

Testigo de tiempo cada "X" segundos

Por defecto colocamos un testigo de tiempo al principio de la intervención o cambio de interlocutor para identificar el momento exacto del audio donde comienza el texto transcrito. Lo podrá reconocer por su formato inconfundible de tiempo [00:01:55.35] al principio de la intervención. A veces se desea señalar el momento exacto cada ciertos segundos, por ejemplo para subtitular un vídeo y es lo que permite esta personalización. Para el ejemplo se tomará un intervalo mínimo de 5 segundos.

Transcripción normal

[00:00:00.22] Interlocutor_1: Hola.
[00:00:01.10] Interlocutor_2: Hola. ¿Qué tal? Eh... ¿dónde estuviste ayer? Te llamé pero nada.
[00:00:07.15] Interlocutor_1: Estuve en el cine.
[00:00:09.09] Interlocutor_2: ¿Y con quién fuiste?
[00:00:11.03] Interlocutor_1: Con mi abuela y una prima.
[00:00:14.13] Interlocutor_2: Umm, hoy es la fiesta del curso y, y no sé qué ponerme. ¿Te gusta este vestido?
[00:00:29.11] Interlocutor_1: Pff, es bonito pero, no me gusta el color, no es de fiesta.
 

Transcripción con testigo de tiempo personalizado

[00:00:00.22] Interlocutor_1: Hola.
[00:00:01.10] Interlocutor_2: Hola. ¿Qué tal?
[00:00:03.10] Interlocutor_2: Eh... ¿dónde estuviste ayer? Te llamé pero nada.
[00:00:07.15] Interlocutor_1: Estuve en el cine.
[00:00:09.09] Interlocutor_2: ¿Y con quién fuiste?
[00:00:11.03] Interlocutor_1: Con mi abuela y una prima.
[00:00:14.13] Interlocutor_2: Umm, hoy es la fiesta del curso y...
[00:00:19.13] Interlocutor_2: Y no sé qué ponerme.
[00:00:24.13] Interlocutor_2: ¿Te gusta este vestido?
[00:00:29.11] Interlocutor_1: Pff, es bonito pero, no me gusta el color, no es de fiesta.
Subir Archivos